-
1 nocciolo
nòcciolo I m 1) косточка( плода) giocare a noccioli fig -- тратить время попусту, играть в камешки 2) суть, сущность il nocciolo della questione -- суть вопроса venire al nocciolo -- дойти до сути дела non stimare un nocciolo -- ни во что не ставить (+ A) non valere un nocciolo -- ~ ничего не стоить nocciòlo II m орешник, лещина -
2 nocciolo
nòcciolo I ḿ 1) косточка ( плода) giocare a noccioli fig — тратить время попусту, играть в камешки 2) суть, сущность il nocciolo della questione — суть вопроса venire al nocciolo — дойти до сути дела nocciòlo II ḿ орешник, лещина -
3 NOCCIOLO
msotto la bacchetta di nocduolo
— см. - B21alla fine si contano i noccioli
— см. - F831— см. -A792- N331 —- N336 —è... coi noccioli che...
- N337 —non lo vorrei al gioco dei noccioli (тж. non ci giocherei di noccioli)
— см. - P1335 -
4 nocciolo
I m2) суть, сущностьvenire al nocciolo — дойти до сути дела•Syn:Ant:••non valere un nocciolo — ничего не стоитьII mорешник, лещина -
5 STIMARE
v- S1724 —non stimare un'acca (или un bisante, una ciabatta, un corno, un denaro, una fava, un fico, un fico secco, un lupino, un moco, un nocciolo, una paglia, una prugna, un quattrino, uno zero, uno zoccolo)
— см. -A1069— см. - C1643— см. - C1785— см. - G397stimare meno della lana caprina
— см. - L111— см. - S1554chi teme la morte, non stima la fama
— см. - M1980- S1725 — -
6 -N334
ни во что не ставить, ни капельки не уважать. -
7 -S1724
non stimare un'acca (или un bisante, una ciabatta, un corno, un denaro, una fava, un fico, un fico secco, un lupino, un moco, un nocciolo, una paglia, una prugna, un quattrino, uno zero, uno zoccolo)
ни во что не ставить.
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский